我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了”廖名龙
最近因为单位安排在都江堰旅游景区疗养,住在二王庙旁边,6月21月上午,战友老余陪同我从“御垒山居酒店”后面山上,去玉垒山上面走一走,先乘坐“扶梯”缆车上到“玉垒阁”,真是:心旷神怡、一览众山小,都江堰全景尽收眼底。下山途中来到“中擂鼓坪”。因为没有导游,所到之处只有先看一看景点的介绍。
在“中擂鼓坪”也立有一个“牌子”,是英语、汉语以及日语三种文字介绍的牌子,什么时候立的看不出来,但是我分析是有了“打字机”以后立的,肯定不是古代立的牌子。日语我不懂,英语也全“还给老师”了,唯独只有汉语还看得懂,但是牌子的内容我“觉得”看不太懂,并且“觉得”牌子上面的文字介绍“错了”。题目用的是“觉得”,因为才疏学浅,不敢用“肯定”,同时也觉得“不通顺”,发在这里和大家探讨,尤其是供都江堰景区的工作人员探讨。
关于“中擂鼓坪”是这样介绍的:因玉屏峰、翠屏峰、金龟峰耸立成形,状如十面打鼓,所以玉屏峰称作“大类鼓坪”(今玉垒阁处),翠屏峰称作“中类鼓坪”,金龟峰称作“小类鼓坪”(今隍城庙后)。又因古代四川内地与川西少数民族隔绝,常有边民袭扰内地产生争战,而内地军民在山上擂鼓助威,以鼓舞士气,故又称作“擂鼓坪”。
文字表述是否“通顺”,请文人墨客探讨,我觉得“中擂鼓坪”、“大类鼓坪”、“中类鼓坪”,“小类鼓坪”、“擂鼓坪”中的“类”字是“错了”,应该是“擂”。
是“擂鼓”,不是“类鼓”。
为什么会“错了”,可能是工作人员打电脑的时候,用的是“拼音输入法”,类lei,擂还是lei,打完了没有校对而已。
都江堰5A景区是世界级的,希望展示的是世界水平。
评论