登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

廖氏通主页

廖氏家园

 
 
 

日志

 
 

我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了”  

2017-06-21 23:47:51|  分类: 旅游观光 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了
廖名龙
      最近因为单位安排在都江堰旅游景区疗养,住在二王庙旁边,6月21月上午,战友老余陪同我从“御垒山居酒店”后面山上,去玉垒山上面走一走,先乘坐“扶梯”缆车上到“玉垒阁”,真是:心旷神怡、一览众山小,都江堰全景尽收眼底。下山途中来到“中擂鼓坪”。因为没有导游,所到之处只有先看一看景点的介绍。
      在“中擂鼓坪”也立有一个“牌子”,是英语、汉语以及日语三种文字介绍的牌子,什么时候立的看不出来,但是我分析是有了“打字机”以后立的,肯定不是古代立的牌子。日语我不懂,英语也全“还给老师”了,唯独只有汉语还看得懂,但是牌子的内容我“觉得”看不太懂,并且“觉得”牌子上面的文字介绍“错了”。题目用的是“觉得”,因为才疏学浅,不敢用“肯定”,同时也觉得“不通顺”,发在这里和大家探讨,尤其是供都江堰景区的工作人员探讨。
      关于“中擂鼓坪”是这样介绍的:因玉屏峰、翠屏峰、金龟峰耸立成形,状如十面打鼓,所以玉屏峰称作“大类鼓坪”(今玉垒阁处),翠屏峰称作“中类鼓坪”,金龟峰称作“小类鼓坪”(今隍城庙后)。又因古代四川内地与川西少数民族隔绝,常有边民袭扰内地产生争战,而内地军民在山上擂鼓助威,以鼓舞士气,故又称作“擂鼓坪”。
      文字表述是否“通顺”,请文人墨客探讨,我觉得“中鼓坪”、“大鼓坪”、“中鼓坪”,“小鼓坪”、“鼓坪”中的“”字是“错了”,应该是“”。
      是“擂鼓”,不是“类鼓”。
      为什么会“错了”,可能是工作人员打电脑的时候,用的是“拼音输入法”,类lei,擂还是lei,打完了没有校对而已。
      都江堰5A景区是世界级的,希望展示的是世界水平。
我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了” - 廖氏通 - 廖氏通主页


我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了” - 廖氏通 - 廖氏通主页
我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了” - 廖氏通 - 廖氏通主页
我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了” - 廖氏通 - 廖氏通主页
我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了” - 廖氏通 - 廖氏通主页
我觉得都江堰玉垒公园里面的一个文字介绍“错了” - 廖氏通 - 廖氏通主页
 
  评论这张
 
阅读(386)| 评论(2)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018